Sona's polish and translation features are optional. Local transcription works without them, but the AI steps need a configured provider in Settings > LLM Service. This page stays focused on LLM Polish and Translate; if you mainly want a transcript-side recap, jump straight to AI Summary.
Best for
- Cleaning up transcript wording after the local transcription pass
- Producing translated segments while keeping the source transcript visible
- Teams that want polishing and translation to happen inside the same editor flow
Before you start
- You already have transcript segments from Live Record, Batch Import, or Workspace, Projects, and Inbox.
- You are ready to configure the feature you need in
Settings > LLM Service.
Connect the provider first
- Open
Settings > LLM Service. - In
Feature Models, choose the model forPolish Modeland the model forTranslation Model. - In
Provider Credentials, open the provider you want to use and fill in the required connection details such asBase URL,API Key,Endpoint,Deployment Name, or provider-specific fields. - If the selected model supports it, enable
Reasoning Modeand choose aReasoning Level. - Click
Test Connection. - Return to the main workspace after the required feature model is assigned.
Run polish when you want a cleaner draft
- Make sure
Polish Modelis assigned inSettings > LLM Service. - In the app, open the
LLM Polishaction. - Choose what you need:
LLM Polish,Re-transcribe,Undo,Redo, orAdvanced Settings. - Open
Advanced Settingsif you want to manageAuto-Polish,Auto-Polish Frequency,Keywords,Scenario Presets, orCustom Context. The fuller tuning view is collected in Vocabulary and Advanced Settings.
Run translation when you need bilingual output
- Make sure
Translation Modelis assigned inSettings > LLM Service. - Click the
Translatebutton. - Choose the target language.
- Click
Start TranslationorRetranslate. - Use
Show TranslationsorHide Translationsto control bilingual display in the editor.
What the AI steps change
LLM Polishupdates transcript text in place.Translatestores translation text per segment and can display it under the original text.
Useful notes
Polish ModelandTranslation Modelare configured separately. One provider can serve both, or you can split them.- Translation can use dedicated translation providers such as
Google Translate (Free)orGoogle Translate (API), but polish needs an LLM-capable provider and model. - Translation target languages currently include
Chinese (Simplified),English,Japanese,Korean,French,German, andSpanish. Re-transcribeis only available when the current transcript came from a saved workspace item.- If what you need next is a transcript-side recap instead of rewritten transcript text, continue to AI Summary.
- If you are really here for
Auto-Polish, keywords, or custom context, continue to Vocabulary and Advanced Settings. - Once the text looks right, move to Export and Settings.